“Appendixes” in “Detailed Reports on the Salzburger Emigrants Who Settled in America . . .: Volume Six, 1739”
Appendix I
Index of Hymns sung in 1739
Hymns followed by F-T with volume and page number are reproduced in Albert Friedrich Fischer and W. Tümpel, Das deutsche evangelische Kirchenlied des 17. Jahrhunderts (Gütersloh, 1916; reprint, Hildesheim: Olms, 1964). Authors followed by asterisk are identified in Albert Friedrich Fischer, Kirchenlieder-Lexikon (Gotha, 1878; reprint, Hildesheim: Olms, 1967).
Befiehl du aber deine Wege (“Commend Thy ways”), by Paul Gerhardt,* p. 288. F-T III, 435.
Die güldene Sonne bringt Leben und Wonne (“The golden Sun brings life and joy”), by Paul Gerhardt,* p. 305. F-T II, 308 (F-T attributes this hymn to Philipp von Zesen).
Du sagst, ich bin ein Christ (“You say I am a Christian”), by Johann Adam Haslocher,* p. 169.
Eins Christen Hertz sehnt sich nach hohen Dingen (“A Christian’s heart doth yearn for lofty things”), by Maria Magdalena Böhmer,* p. 102.
Gott hat alles wohl bedacht (“God hath considered all things well”), by Gustav von Mengden,* pp. 62, 154. F-T IV, 576.
Herr Jesu Christ mein Fleisch und Blut (Lord Jesus Christ my flesh and blood), p. 4. This is probably the same as Herr Jesu Christ, mein Trost und Licht, by Johann Rist.* (Cf. Fleisch und Bluht in strophe 6, v. 1.)
Ich habe Jesu Fleisch gegessen (“I have eaten Jesus’ flesh”), p. 249. Unidentified.
Ich hab in Gottes Hertz und Sinn mein Hertz und Sinn ergeben (“My heart and mind I’ve yielded to the heart and mind of God”), by Paul Gerhardt,* p. 241. F-T III, 393.
Ich singe dir mit Hertz und Mund (“I sing to Thee with heart and mouth”), by Paul Gerhardt,* p. 284. F-T III, 420.
Jehova ist mein Hirt und Hüter (“Jehovah is my shepherd and keeper”), by Johann Anastasius Freylinghausen,* p. 105.
Kein grösser Trost kan seyn im Schmertz (“No greater comfort can there be in pain”), by Johann Heermann,* p. 30. F-T I, 328.
Lobe den Herrn, O meine Seele (“Praise the Lord, O my soul”), by Johann Daniel Herrnschmidt,* pp. 247, 284. F-T I, 275 (F-T attributes this hymn to Martin Alther).
Man lobt dich in der Stille (“We praise Thee in quiet”), anonymous, p. 247. (Often attributed to Joachim Neanders, based on a hymn by Johannes Rist.*)
Mein Heyland nimmt die Sünder an (“My Savior doth receive all sinners”), by Leopold Franz Friedrich Lehr,* p. 145.
Mein Jesu, dem die Seraphinem (“My Jesus, whom the Seraphim”), by Wolfgang Christoph Dessler, p. 30. F-T V, 392.
Mein Schöpfer bilde mich dein Werk nach deinem Willen (“Create me, Lord, according to Thy will”), anonymous, p. 204. Found in Freylinghausen’s songbook.
O grosse Freude, die auf der Weide (“O great delight that on the meadow”), anonymous, pp. 305, 317. Found in Freylinghausen’s songbook.
Schwing dich auf zu deinem Gott, du betrübte Seele (“Soar aloft unto thy God, thou troubled soul”), by Paul Gerhardt,* p. 105. F-T III, 445.
Singt dem Herrn, nah und fern (“Sing unto the Lord, both near and far”), by Johann Daniel Herrnschmidt,* p. 319.
Solt ich meinem Gott nicht singen? (“Should I not sing unto my God?”), by Paul Gerhardt,* p. 50. F-T III, 416.
Uns ist geboren Gottes Kind (“To us is born the child of God”), by Bartholomäus Crasselius,* pp. 317, 319.
Wenn dein hertzliebster Sohn, o Gott, nicht wär (“If Thy dearly beloved Son, O Lord, were not”), by Johann Heermann, p. 29.
Wer ist wohl, wie du, Jesu (“Who can be like Thee, Jesus?”), by J. A. Freylinghausen, p. 129.
Wie Gott mich führt, so will ich gehen (“As God doth lead me, I wish to go”), by Lambertus Gedicke,* p. 206.
Wie ist es möglich, höchstes Gut (“How can it be, my highest Good?”), p. 241. F-T III, 491 reproduces a hymn beginning Wie ist es möglich, höchstes Licht, by Paul Gerhardt.*
Wie kündlich gross sind doch die Wercke (“How great and manifest are all Thy works”), anonymous, p. 317.
Wirds aber sich befinden, dass Du ihm treu verbleibst (“Should it come to pass that thou art true to Him”), by Paul Gerhardt,* p. 288.
Appendix II
Signers of the letter of gratitude sent on 26 October 1739 to the Salzburgers’ benefactors in Germany. This is one of the few documents giving the names of the Salzburgers’ wives, and the only one giving their maiden names.1
Ebenezer in Georgia
26 October 1739, old style
Matthias Brandner
Maria Brandner, née Herlin
Thomas Bacher
Maria Bacher, née Schweiger
Ruprecht Kalcher
Margaretha Kalcher, née Günter
Ruprecht Eischberger
Maria Eischberger, née Riedelsberger
Hans Maurer
Catharina Maurer, née Mayr
Georg Kogler
Barbara Kogler, née Rossbacher
Veit Lemmenhoffer
Maria Lemmenhoffer, née Halbenthaler
Simon Steiner
Gertraud Steiner, née Schoppacher
Georg Bruckner
Anna Margaretha Bruckner, née Müller
Thomas Pichler
Hans Flörel
Anna Maria Flörel, née Höpflinger
Hans Schmidt
Catharina Schmidt, née Zehetner
Hans Cornberger
Gertraud Cornberger, née Einecker
Thomas Gschwandel
Sibylla Gschwandel, née Schwab
Bartholomäus Rieser
Maria Rieser, née Zugeisen
Michael Rieser
Balthaser Rieser
Georg Rieser
Friedrich Wilhelm Müller
Christina Müller
Johann Paul Müller, their son
Anna Maria Magdalena Müller
Ruprecht Zittrauer
Anna Zittrauer, née Leihoffer
Carl Flörel
Simon Reiter
Peter Reiter
Barthol. Zant
Martin Herzog
Leonhard Crause
Barbara Crause, née Einecker
Peter Gruber
Maria Gruber, née Kroehr
Veit Landfelder
Ursula Landfelder, née Wassermann
Johann Pletter
Elisabeth Pletter, née Wassermann
Eva Regina Schweiger, née Unselt
Ruprecht Steiner
Maria Steiner, née Winter
Frantz Hernberger
Anna Justina Hernberger, née Unselt
Matthias Burgsteiner
Agatha Burgsteiner
Gertraud Boltzius, née Kroehr
Gabriel Maurer
Christian Riedelsperger
Christian Leimberger
Paul Zittrauer
Leonard Rauner
Christian Hessler
Martin Lackner
Georg Sanftleben
Margaretha Schweighoffer
Catharina Holtzer
Joseph Leitner
Ruprecht Zimmermann
Carl Siegmund Ott
Andreas Grimmenger2
Stephan Rothenberger
Catharina Rothenberger, née Piedler
Catharina Gronau, née Kroehr
Appendix III
Reliable report of the Inhabitants still Living at New Ebenezer, as well as of those who have Deceased since the year 1734, as they were Compiled and Transmitted by the two Pastors on 19 May 1739.3
We have been requested to send back, in letters or in our diary, a report of our parishioners who are still living. Because at this time, since we are hoping for a new transport, it is especially necessary to know how many inhabitants are still alive at Ebenezer, we wish to add to our diary a catalogue of both the living and the deceased persons of our congregation. Many are still wanting, if the number of 300 Salzburgers, which the Praiseworthy Society has resolved to receive, is to be filled.
I. Inhabitants of Ebenezer who were still living when this report was sent.
First Transport
1. Johann Martin Boltzius.
Gertraud, his helpmeet.
Samuel Leberecht, son of 2 and ¼ years.
2. Israel Christian Gronau.
Catharina, his helpmeet.
Hanna Elisabetha, little daughter of 8 months.
3. Peter Gruber.
Maria, widow Mosshammer, his wife.
4. Thomas Gschwandel.
Sibylla, widow Resch, his wife.
Margaretha, daughter of 7 years.
5. Leonard Rauner.
Maria Magdalena, his wife.
Matthias, son of 14 years.
Maria, daughter of 7 years.
6. Georg Schweiger.
Eva Regina, his wife.
Catharina, daughter of 6 weeks.
7. Margaretha Schweighofer, widow.
Maria, daughter of 13 years.
Thomas, son of 11 years.
Ursula, daughter of 11 years.
8. Martin Hertzog.
9. Christian Leimberger.
10. Simon Reiter.
Margaretha Huber, orphan girl.
11. Christoph Ortmann, schoolmaster.
Juliana, his wife.
Total 28
Second Transport
12. Simon Steiner.
Gertraud, his wife.
Margaretha, his wife.
Ursula, daughter of 3 and ½ years.
Maria, daughter of 5 months.
14. Thomas Pichler.
Margaretha, his wife.
Maria, daughter of 4 years.
15. Stephen Rottenberger.
Catharina, his wife.
Susanna, daughter of 1 and ¼ years.
16. Matthias Burgsteiner.
Agatha, his wife.
Ruprecht, son of 4 years.
17. Ruprecht Steiner.
Maria, his wife.
Christian, son of 1 and ½ years.
18. Ruprecht Eischberger.
Maria, his wife.
Catharina, daughter of 2 and ½ years.
19. Matthias Brandner.
Maria, his wife.
Maria, daughter of 4 years.
20. Veit Lemmenhofer.
Maria, his wife.
21. Bartholomäus Rieser.
Maria, his wife.
Michael, son of 18 years.
Balthasar, son of 15 years.
Georg, son of 13 years.
22. Veit Landfelder.
Ursula, his wife.
Agatha, daughter of 7 years.
23. Hans Maurer.
Catharina, his wife.
Elisabetha, daughter of 1 and ¼ years.
24. Thomas Bacher.
Maria, his wife.
Maria, daughter of 12 years.
Apollonia, daughter of 10 years.
25. Georg Kogler.
Barbara, his wife.
Maria, daughter of 5 months.
26. Ruprecht Riedelsperger.
Anna, his wife.
Johannes, son of 6 months.
27. Christian Riedelsperger.
28. Georg Sanftleben.
29. Gabriel Bach.
30. Gabriel Maurer.
31. Bartholomäus Zant.
32. Christian Hessler.
33. Jacob Schartner.
34. Georg Bruckner.
35. Ruprecht Zimmermann.
36. Paul Zittrauer.
37. Carl Sigismund Ott.
38. Heinrich Bischof, an English boy in the pastor’s service.
Total 59
Third Transport
39. Hans Schmidt.
Catharina, his wife.
Barbara, daughter of 8 months.
40. Hans Flörel.
Anna Maria, his wife.
41. Johann Spielbiegler.
Rosina, his mother.
42. Johann Cronberger.
Gertraud, his wife.
Anna Maria, daughter of 5 months.
43. Leonhard Crause.
Barbara, his wife.
44. Michael Rieser.
Anna Maria, widow Steiger, his wife.
Gottlieb, son of 4 years.
45. Joseph Ernst.
Maria, his wife.
Susanna, daughter of 7 years.
Johann Ludwig, son of 4 months.
46. Dorothea Helfenstein, widow.
Maria Friederica, daughter of 18 years.
Johann Friedrich, son of 16 years.
Maria Christina, daughter of 14 years.
Johann Jacob, son of 12 years.
Jeremias, son of 10 years.
Johannes, son of 6 years.
Anna Christina, his wife.
Johann Paul, son of 18 years.
Margaretha, daughter of 15 years.
Elisabeth, daughter of 13 years.
Maria Magdalena, daughter of 6 years.
48. Dorothea Arnsdorf, widow.
Peter, son of 16 years.
Sophia, daughter of 14 years.
Margaretha, daughter of 12 years.
Dorothea, daughter of 9 years.
49. Andreas Grimmiger.
Catharina, daughter of 3 and ½ years.
50. Frantz Hernberger.
Justina, his wife.
51. Karl Flörel.
52. Peter Reiter.
53. Martin Lackner.
54. Matthias Zettler.
55. Josef Leitner.
56. Gottlieb Christ.
57. Johann Pletter.
58. Barbara Maurer, single.
59. Susanna Haberfehner, an orphan of 17 years.
Magdalena Haberfehner, an orphan of 15 years.
Catharina Holtzer, an orphan of 15 years.
Total 52
The following persons have joined the congregation:
Ambrosius Züblin | two brothers from St. Gall. |
Johann Robinson, an English boy as servant of the orphanage.
Five families of German people, 6 girls, and an old widow have come from Savannah to the congregation as servants.
Total 21
The entire number is 160.
II. Deceased Persons of the Salzburger Congregation in Ebenezer from our Arrival in 1734 until the Present Time.
A. ADULTS In the year 1734 | |
1. Tobias Lackner | 40 years |
2. Matthias Mittensteiner | 41 ” |
3. Balthasar Fleiss | 27 ” |
4. Lorentz Huber | 54 ” |
5. Maria, his wife | 52 ” |
6. Maria Reiter | 27 ” |
7. Matthias Braumberger | 31 ” |
8. Hans Gruber | 45 ” |
In the year 1735 | |
9. Christian Steiner | 30 ” |
10. Sebastian Glanz | 43 ” |
11. Margaretha Gschwandel | 23 years |
12. Anna Schweiger | 26 ” |
13. Ruprecht Schoppacher | 49 ” |
14. Johann Madereiter | 49 ” |
15. Hans Mosshammer | 36 ” |
16. Simon Reuschgott | 24 ” |
17. Barbara Kraher | 39 ” |
18. Christian Schweigert | 24 ” |
In the year 1736 | |
19. Sabina Grimmiger | 26 ” |
20. Paul Schweighofer | 44 ” |
21. Andreas Bauer | 24 ” |
40 years | |
23. Thomas Ossenecker | 30 ” |
24. Georg Felser | 50 ” |
25. Anna Regina Zwifler | 44 ” |
26. Joh. Jac. Helfenstein | 57 ” |
27. Maria Haberfehner | 40 ” |
28. Nicol. Riedelsperger | 48 ” |
29. Adam Riedelsperger | 38 ” |
In the year 1737 | |
30. Andr. Lorentz Arnsdorf | 60 ” |
31. Paul Lemmenhoffer | 21 ” |
32. Johann Simon Müller | 18 ” |
33. Susannah Holtzer | 48 ” |
34. Anna Maria Rieser | 25 ” |
In the year 1738 | |
35. Maria Pichler | 30 ” |
B. CHILDREN In the year 1734 | |
1. Magdalena Huber | 15 ” |
In the year 1735 | |
2. Hans Huber | 10 ” |
3. Marg. Schoppacher | 9 weeks |
4. Maria Huber | 8 years |
5. Thomas Gschwandel | 2 hours |
6. Georg Schweiger | a few hours |
7. Maria Schoppacher | 2 years |
8. Maria Eischberger, | |
9. Cathar. Eischberger | died soon after baptism |
10. Agatha Steiner | 2 weeks |
11. Ruprecht Rottenberger | 10 days |
12. Wolfgang Rottenberger | 13 days |
In the year 1736 | |
13. Joh. Jac. Schmidt | 2 years |
14. Margar. Steiner | a few hours |
15. Matthias Steiner | 1 day |
16. Anna Cath. Ossenecker | 10 weeks |
17. Johann Riedelsperger | 7 weeks |
18. Cathar. Arnsdorf | 9 weeks |
19. Adam Lemmenhofer | 9 months |
20. Cathar. Gronau | 10 weeks |
In the year 1737 | |
21. Joh. Georg Lemmenhofer | 2 months |
22. Anna Elisabeth Ernst | 6 months |
23. Margar. Cronberger | 4 days |
24. Maria Cronberger | 6 weeks |
25. Joh. Jac. Schmidt | 1 & ¼ years |
26. Maria Cathar. Arnsdorf | 1 day |
27. Maria Schweiger | 3 days |
In the year 1738 | |
28. Peter Gruber | 5 days |
29. Maria Steiner | 3 days |
30. Maria Flörel | 18 weeks |
Appendix IV
An Accot of Servants paid for by the Trustees for establishing the Colony of Georgia in America to Capt. William Thomson.4
An Accot of Servants paid for by the Trustees for establishing the Colony of Georgia to Captain William Thomson.4
Appendix V
In the year 1739 the inhabitants of Ebenezer harvested the following under divine blessing.19
In addition to this we both (especially I, because I had the industrious Peter Heinrich, who died before the harvest) had some increase in corn, beans, rice, and sweet potatoes, which, however, is not calculated in the above total. N.B. An English bushel contains 32 quarts, the quart being reckoned as 2 pounds of corn or beans.
We use cookies to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website. You can change this setting anytime in Privacy Settings.